perderse

perderse
perderse
verbo pronominal
1 (extraviarse - persona) to get lost; (- animal) to go missing
se me ha perdido un pendiente I've lost an earring
2 (confundirse) to get confused, get mixed up
en cuanto hablan de política me pierdo when they talk about politics I get lost
3 (desaparecer) to disappear, take off
en cuanto ve problemas, se pierde as soon as there's a problem, he disappears
4 (dejar escapar) to miss
¡no te lo pierdas! don't miss it!
* * *
1) to get lost
2) miss
* * *
VPR
1) [persona] to get lost

tenía miedo de perderme — I was afraid of getting lost o losing my way

se perdieron en el bosque — they got lost in the wood

se perdió en un mar de contradicciones — he got lost in a mass of contradictions

¡piérdete! — * get lost! *

2) [objeto]

se me han perdido las llaves — I've lost my keys

¿qué se les ha perdido en Alemania? — what business have they in Germany?

3) [+ programa, fiesta] to miss

perderse algo interesante — to miss something interesting

¡no te lo pierdas! — don't miss it!

no se pierde ni una — she doesn't miss a thing

4) (=desaparecer) to disappear

el tren se perdió en la niebla — the train disappeared into the fog

el arroyo se pierde en la roca — the stream disappears into the rock

5) (=desperdiciarse) to be wasted, go to waste

se pierde mucho tiempo — a lot of time is wasted

se pierden muchos talentos naturales — a lot of natural talent goes to waste

nada se pierde con intentar — there's no harm in trying

6) (=arruinarse) [persona] to lose one's way; [cosecha] to be ruined, get spoiled

se perdió por el juego — gambling was his ruin o undoing

con la lluvia se ha perdido la cosecha — the rain has ruined the crops

7)

perderse por algo/algn — to be mad about sth/sb

perderse por hacer algo — to be dying to do sth, long to do sth

8) LAm (=prostituirse) to go on the streets
* * *
(v.) = go astray, get + lost, lose + Posesivo + way, go + missing, miss out on, slip through + the cracks, get out of + Posesivo + depth, wander off + route, disorient, disorientate, wander off + track, lose + Posesivo + bearings
Ex. If you have a different answer check to see where you went astray.
Ex. Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.
Ex. They had lost their way; most had completely lost sight of the founders' vision, and the few who could still see it had lost their faith in its potential for fulfillment.
Ex. This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.
Ex. The author regrets the struggle which Greco-Roman studies have to survive in the USA arguing that US students miss out on understanding the origins of much of their culture and government.
Ex. The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.
Ex. It sounds like it could be quite easy for you to get out of your depth with this problem.
Ex. If one with route knowledge wanders off the route, it would be very difficult for them to backtrack to the route of their own.
Ex. The author illustrates a method of organising the hypertext files so as to prevent the user from becoming disoriented in the system.
Ex. Being disorientated or lost is one of the fundamental difficulties which users experience when trying to navigate within hypertext systems.
Ex. You may find that it is easy to find ourself wandering off track, following something that really interests you, and ultimately not answering the question.
Ex. Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.
* * *
(v.) = go astray, get + lost, lose + Posesivo + way, go + missing, miss out on, slip through + the cracks, get out of + Posesivo + depth, wander off + route, disorient, disorientate, wander off + track, lose + Posesivo + bearings

Ex: If you have a different answer check to see where you went astray.

Ex: Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.
Ex: They had lost their way; most had completely lost sight of the founders' vision, and the few who could still see it had lost their faith in its potential for fulfillment.
Ex: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.
Ex: The author regrets the struggle which Greco-Roman studies have to survive in the USA arguing that US students miss out on understanding the origins of much of their culture and government.
Ex: The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.
Ex: It sounds like it could be quite easy for you to get out of your depth with this problem.
Ex: If one with route knowledge wanders off the route, it would be very difficult for them to backtrack to the route of their own.
Ex: The author illustrates a method of organising the hypertext files so as to prevent the user from becoming disoriented in the system.
Ex: Being disorientated or lost is one of the fundamental difficulties which users experience when trying to navigate within hypertext systems.
Ex: You may find that it is easy to find ourself wandering off track, following something that really interests you, and ultimately not answering the question.
Ex: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.

* * *

■perderse verbo reflexivo
1 (extraviarse) to get lost: es fácil perderse en el metro, it's easy to get lost on the underground
2 (desaparecer) to disappear
perderse entre la multitud, to disappear into the crowd
3 (pervertirse) to go to rack and ruin
'perderse' also found in these entries:
Spanish:
despistarse
- perder
- vista
English:
astray
- lose
- lost
- miss out
- way
- fail
- lapse
- miss
- recede
- stray
* * *
vpr
1. [extraviarse] to get lost;
me he perdido I'm lost;
se han perdido las tijeras the scissors have disappeared;
se me ha perdido el reloj I've lost my watch;
Fig
a mí no se me ha perdido nada por allí I've no desire to go there
2. [desaparecer] to disappear;
se perdió entre el gentío she disappeared amongst the crowd;
Fam
¡piérdete! get lost!
3. [distraerse, no seguir el hilo]
me he perdido, ¿podría repetir? I'm lost, would you mind repeating what you just said?;
cuando empiezan a hablar de toros yo me pierdo when they start talking about bullfighting, I get completely lost;
uno se pierde entre tantas siglas de partidos políticos all these acronyms for the different political parties are so confusing;
explícamelo otra vez, que me he perdido explain it to me again, you lost me
4. [desaprovechar]
perderse algo to miss out on sth;
¡no te lo pierdas! don't miss it!;
me he perdido el principio I missed the beginning;
no te has perdido gran cosa you didn't miss much
5. [desperdiciarse] to be wasted
6. [por los vicios, las malas compañías] to be beyond salvation
7. [anhelar]
perderse por to be mad about
* * *
perderse
v/r get lost;
no se te ha perdido nada aquí fig there’s nothing here for you
* * *
vr
extraviarse: to get lost, to stray
* * *
perderse vb
1. (extraviarse) to get lost
nos perdimos en el bosque we got lost in the forest
¡piérdete! get lost!
2. (concierto, película, etc) to miss
¡no te lo pierdas! don't miss it!

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • perderse — ausentarse; ausentarse por mucho tiempo; dejar de visitar a una familia o a una gente; cf. no te pierdas, perdido; me duele pensar cómo me perdí cada vez más de mi familia en Melipilla , no se pierda; recuerde que aquí siempre tendrá a sus amigos …   Diccionario de chileno actual

  • perderse — {{#}}{{LM SynP30558}}{{〓}} {{CLAVE P29840}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}perder(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(no hallar){{♀}} extraviar • olvidar • traspapelar • botar (esp. mer.) • refundir (esp. mer.) ≠… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • perderse — pop. Desaparecer, no aparecer más por los lugares que se frecuentaban// delinc. Delinquir …   Diccionario Lunfardo

  • perderse — perder(se) 1. ‘Extraviar(se)’ y ‘no ganar’. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Con el sentido de ‘no ganar’, el complemento que expresa el juego va normalmente introducido por a (aunque también puede usarse en):… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • perderse de vista alguien o algo — coloquial 1. Tener gran superioridad en su línea. 2. Ser muy listo, agudo o astuto …   Enciclopedia Universal

  • no tener dónde perderse — resultar evidente qué elegir; se obvio el curso a tomar; ser clara la alternativa a seguir; resultar inconfundible lo que debe adoptarse; ser indudable qué hacer; cf. obvio, ni qué hablar, para qué decir; entre este vino y ese otro no tengo dónde …   Diccionario de chileno actual

  • perder o perderse por el pico — coloquial Hablar demasiado: ■ se perdió por el pico y contó todo lo que le había visto hacer …   Enciclopedia Universal

  • no perderse ni una — estar siempre atento a la oportunidad; obrar siempre con un propósito; no dejar nada al azar; planificar al detalle; obrar meticulosamente; saber siempre lo que ocurre; cf. no dar puntada sin hilo; el Rodolfo no se pierde ni una; viene llegando… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar debajo de la mesa — perderse la comida por atraso; llegar atrasado a la comida y tocar sólo los restos; cf. estar con diente, las migas del festín; me quedé debajo de la mesa para el almuerzo, así es que ando con un diente , llegó atrasado, mi amor, así es que se… …   Diccionario de chileno actual

  • Pau Gasol — Saltar a navegación, búsqueda Pau Gasol …   Wikipedia Español

  • Álvaro Cubillo de Aragón — (Granada, ¿1596? Madrid, 21 de octubre de 1661), autor dramático español del Siglo de Oro, perteneciente a la estética barroca y discípulo de Pedro Calderón de la Barca. Contenido 1 Biografía 2 Obra 3 …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”